ISIS 1998, ąt.8-9

aktualno

Poročilo s pomladanskega zasedanja UEMO-a

Mateja Bulc

Kot ľe veste, se delegati evropskega zdruľenja zdravnikov sploąne medicine sestajamo dvakrat na leto, pomladi in jeseni. Ker letos UEMOu predseduje Irska, smo se 12. in 13. junija sestali na jugu Irske, v Waterfordu.

Prvi dan je plenarnemu zasedanju sledilo delo v skupinah: specializacija, nenehno strokovno izobraľevanje, delitev dela v zdravstvu, zagotavljanje kakovosti, telematika, zagotavljanje enakih pogojev ("ľenske v sploąni medicini"), preventiva v sploąni medicini, sploąne zadeve. Drugi dan je bil sestanek vodij nacionalnih delegacij in plenarno zasedanje.

Zasedanja sva se udeleľila Igor Praznik, predsednik odbora za osnovno zdravstvo ZZS (le drugi dan), in jaz.

  1. Sodelovala sem v delovni skupini za specializacijo iz sploąne medicine. Sprejeli smo zapisnik jesenske seje, nato pa plodno razpravljali o odnosu Evropskega parlamenta do UEMOa in njegovih priporočil. Ker je Evropski parlament razpravljal le o enem od 10 priporočil, ki smo jih pripravili, smo jim svetovali, da ponovno predpiąejo najkrająo dobo specializacije iz sploąne medicine v deľelah Evropske zveze, in sicer najmanj 3 leta. Zavezali smo vse delegate, da se takoj poveľejo s svojimi predstavniki v CP (stalni komite Evropske zveze, "Standing comitee "ali "Comitee permanente") in jim prenesejo zahteve in predloge UEMOa:
    1. Sploąna medicina je specialnost kot vse ostale.
    2. Vsi zdravniki se morajo seznanjati s sploąno medicino tako na dodiplomskem kot na podiplomskem ątudiju, ąe preden se vpiąejo na specializacijo.
    3. Programi specializacije morajo obsegati tri leta ątudija, končni cilj pa je enako trajanje kot ostale specializacije.
    4. Ves potek specializacije naj izvajajo in vodijo predvsem zdravniki sploąne medicine.
    5. Vsi evropski programi specializacije iz sploąne medicine morajo imeti enako jedro. V prihodnosti bomo pozornost posvečali predvsem kakovosti in vsebini in ne le trajanju ątudija.
    6. Predlagamo proľnejąe moľnosti za delni delovni čas med specializacijo, tako kot to poznajo druge specializacije v drľavah evropske zveze.
    7. Specializacija naj postane pogoj za delo v sploąni medicini.
    8. Takoj je treba ukiniti moľnost podiplomskega izobraľevanja iz dela (dolgoletna praksa), če v kateri od deľel ąe obstoja.
    9. Zagotoviti je treba finančne, kadrovske in prostorske moľnosti ter katedre na fakultetah.
    10. Drľave članice naj zagotovijo "indukcijske" programe, če je potrebno pritegniti več zdravnikov v sploąno medicino.

    Plenarno zasedanje. 

  2. Sama sem vodja skupine za zagotavljanje kakovosti. Najprej smo brez pripomb sprejeli dnevni red sestanka in zapisnik jesenske seje. 

    Nato sem povzela razultate ankete, ki sem jo pripravila in izvedla ľe pred jesenskim sestankom UEMOa s pomočjo strokovnih sluľb predsedstva. Spraąevala sem po vedenju o načelih zagotavljanja kakovosti in o dejanski praksi po deľelah, članicah te delovne skupine. Izkazalo se je, da so gradiva (EQuiP, UEMO, Evropski parlament in CP so vsi izdali gradiva o zagotavljanju kakovosti) na razpolago zdravnikom sploąne medicine le v polovici sodelujočih deľel, pa ąe to le nekatera, ne vsa. Le tri drľave uvrąčajo predavanja ali vaje iz te teme v dodiplomski ątudij, 6 pa ne. V programu specializacije poznajo poglavja iz zagotavljanja kakovosti v 7 drľavah, v eni pa nimajo nič. Povprečno trajajo ta predavanja do 10 ąolskih ur. V ambulantah poznajo ocenjevanje kakovosti v 6 sodelujočih drľavah, 6 jih ima zunanji nadzor, 2 notranjega, ena drľava pa uvaja oba nadzora kakovosti.

  3. Predlagala sem, da vpraąalnik razpoąljemo vsem članicam UEMOa, četudi niso članice naąe delovne skupine in tako rezultate raząirimo. Predlog so sprejeli. Zaprosila sem delegate, da mi poąljejo nacionalne ali lokalne pravilnike in priročnike s področja zagotavljanja kakovosti, kar so tudi sprejeli. Nato smo po dolgi in plodni razpravi sklenili, da za potrebe UEMOa, ki je predvsem politična, manj pa strokovna organizacija, naąteti dokumenti o zagotavljanju kakovosti ąe zadoąčajo, zlasti Izjava UEMOa in EQuiPa o zagotavljanju kakovosti, potrebujemo le ąe pravilo, kako ukrepati v primeru, če ugotovimo, da nekdo ne dela dobro, kakovostno. Angleľi so prikazali svoj model, ki pa ga bomo ąe dogradili in nadgradili za ąiroko evropsko rabo.

    Zadnje priporočilo, ko smo ga sprejeli, je bilo ąe sodelovanje z delovnima skupinama za specializacijo in stalno strokovno izpopolnjevanje na področju, ki je vsem skupno - učenje zagotavljanja kakovosti v sploąni medicini.

  4. Popoldan sem aktivno sodelovala ąe pri delovni skupini za preventivo. Ker se delo te skupine zadnjih nekaj sej ni bistveno premaknilo, sem predlagala, da jih seznanim oz. poąljem prevode naąega Zakona o prepovedi kajenja na javnih mestih, pa tudi program ©ole za pomoč pri spreminjanju (nezdravega ľivljenjskega sloga), kot sedaj imenujemo nekdanje CINDI posvetovalnice, ki smo jih po noveli zakona ( Ur. list 12. 3. 1998, ąt. 19) pričeli obujati. Delegati so se s predlogom strinjali.

  5. Sprejeli smo taktiko dela "malih skupin", ker je od zasedanja do zasedanja predolga doba, da bi lahko učinkovito delali.


    Razprave v delovnih skupinah so bile zelo konstruktivne. 

  6. Delovna skupina za delitev dela v zdravstvu je bila zelo delovna. Njene zaključke bodo obravnavali na naslednji seji UEMSa, nato bomo objavili, skupaj deklaracijo.
  7. Delovna skupina za stalno strokovno izpopolnjevanje je pred sejo razposlala vpraąalnike o tej temi, nanje smo vsi odgovorili in dodali ąe svoje predloge. Veliko naąih predlogov so sprejeli, na primer o ugotavljanju, kako in koliko se stalno izobraľujeą, o organizaciji dela po skupinah na isto temo za več deľel, članic UEMOa, ipd.

  8. V soboto smo se najprej sestali vodje delegacij, razpravljali o strategiji UEMOa do specializacije in se strinjali, da bo potrebno s staliąči naąega zdruľenja seznaniti nacionalne vlade in parlamente, člane Evropskega parlamenta in vzpostavljati formalne in neformalne stike.

    Obravnavali smo tudi finančno poslovanje UEMOa in izvedeli, da bo v naslednjem letu nujno potrebno poviąati nacionalne članarine, ker se bo sicer poslovanje sesulo.

    Bodoči predsednik UEMOa, dr. Jaime Correia de Sousa (Portugalska) je zahteval natančno finančno distribucijo po drľavah do jesenskega sestanka, prikazal staliąče bodočega portugalskega predsedstva, določil datume za bodoče sestanke UEMOa in razpravljal o srečanjih izven predsedujoče drľave. Izvedeli smo, da to sestanke bistveno podraľi, četudi so bolj zanimivi. Dokončnega staliąča ąe nismo zavzeli. Za organizacijo jesenskega srečanja 1999 kandidira ©vedska, v letu 2000 bi ľelela organizirati srečanje ©vica, Slovenija pa je organizacijo ľe pred dvema letoma ponudila, pa doslej ni dobila konkretnega odgovora. Če je ZZS ąe voljna sodelovati in pomagati, bomo kandidaturo spet prijavili.

    Na plenumu je predsednik UEMOa, dr. Cormac Macnamara, povzel dogodke med jesensko in pomladansko sejo, naątel dejavnosti zdruľenja, sodelovanje z Evropsko zvezo, CP, Svetovno zdravstveno organizacijo, Evropskim zdruľenjem zdravnikov sploąne/druľinske medicine, UEMSom in drugimi. Po poročilu predsednika so poročali vsi zapisnikarji delovnih skupin, podali zaključke in izzvali nekatere razprave. Ko smo določili ąe datum naslednjega srečanja, 15. in 16. oktober, smo sestanek zaključili.

    Popoldan so nas peljali ąe v svetovno znano tovarno kristala Waterford, nam pokazali proizvodnjo od kuhanja mase do pihanja stekla, nato pa ąe natančno, prav od blizu, obdelavo, bruąenje in graviranje kristala. Kljub napredku je obdelava kristala ąe popolnoma odvisna od spretnosti in natančnosti posameznega mojstra, ki dela na nekoliko prilagojenem delovnem mestu, a ne v bistveno boljąih pogojih kot njegov praded ali prapraded pred več kot 100 leti. Res zanimiva izkuąnja!



prejąnji članek

naslednji članek

X

OPOZORILO : Pregledujete staro stran IBMI

Vsebine na strani so zastarele in se ne posodabljajo več. Stara stran zajema določene članke in vsebine, ki pa morajo biti še vedno dostopne.

Za nove, posodobljene vsebine se obrnite na http://ibmi.mf.uni-lj.si/